Общество «Витязь» приняло участие в заседании Русского Дискуссионного Клуба

Действующий в Эстонии Русский дискуссионный клуб (РДК) провёл 27 февраля в Таллине своё очередное заседание.

Тема: «Историческая преемственность русской общины в Эстонии». В заседании приняли участие представители Культурно-просветительского и спортивного общества «Витязь».

Своё видение исторической преемственности в вводном докладе представил член правления Культурно-просветительского и спортивного общества «Витязь»Александр Котов. Он посвятил свой доклад осмыслению роли и положения Русской общины Эстонии в период первой Эстонской Республики в различных аспектах — экономической, политической и культурной составляющих.

Русское население довоенной Эстонии состояло не только из эмигрантов, но также из значительного числа коренного русского населения проживавшего  на исконно-русской территории, в том числе и старооборядцев Причудья. Надо отметить, что большая часть русского населения – более 75% проживало в деревнях.  При этом  80% русских крестьян проживало в бедности. Закрытие внутрироссийского рынка сбыта сельскохозяйственной продукции стало одной из причин постепенного обнищания русских селян в Эстонии. От бедности страдали и русские горожане, в частности представители интеллигенции, которым был закрыт путь в целый ряд сфер жизни. Многие интеллигенты из числа русских эмигрантов были вынуждены зарабатывать на хлеб тяжелым физическим трудом на добыче сланца и лесоповалах.  Характерно, что из 3688 зарегистрированных в 1937 году предпринимателей, только 61 были русскими.

По закону русское национальное меньшинство пользовалось всеми политическими правами. «На практике это население, несомненно, является гражданами второго разряда, — писал в своей записке «Русская эмиграция в Эстонии» генерал-лейтенант Алексей Константинович Байов в 1931 году, — русские не допускаются к занятию высших государственных должностей, они едва терпятся на государственной службе и от них там стараются избавиться».

Тем не менее, русское население всё же принимало участие в политической жизни первой республики. Наиболее успешной русской политической организацией был основанный еще в 1920 году право-центристский Русский национальный союз. Наибольших успехов в политике русским удалось добиться на выборах в Рийгикогу в 1932 году, когда в парламент по русскому списку было избрано 5 депутатов.

Касательно системы образования, Алексей Байов описывал масштабную политику эстонизации русского населения. Причем эта политика осуществлялась даже в школах  с русским языком обучения. «Русскую историю преподают в минимальном размере…,- писал в своей записке Алексей Байов,  — русскую географию прошлой России не изучают, современную преподают в до смешного малом объеме; о старой России не говорят вообще и не рисуют картин величия, славы и мощи ее как государства. Родиной своей заставляют считать Эстонию, пичкают географией и историей Эстонии …».

Но если в политике русские были представлены слабо, то церковная и культурная жизнь была достаточно активна. Русские православные приходы существовали наряду с эстонскими в рамках Эстонской Апостольской Православной Церкви под юрисдикцией Константинопольского патриархата. При этом и здесь наличествовал целый ряд проблем. В начале 1920-х в Таллине был разрушено несколько православных часовен, вставал вопрос и о снесении Собора Александра Невского. Вместе с тем следует признать, что Псково-Печерский монастырь и Пюхтицкая Свято-Успенская женская обитель, как и десятки русских православных приходов получили два десятка лет относительно спокойной и мирной жизни в Эстонии, в то время как на территории советской России Православная Церковь подвергалась страшным гонениям.

Сфера культуры, культурная деятельность для русских Эстонии в те годы имела особый смысл. После установления в Эстонии диктатуры и усиления эстонизации особенно остро встал вопрос о сохранении русскими своей национальной идентичности. Большинство считало, что путь к этому лежал через сохранение и развитие родной культуры и языка. Центрами русской культурной жизни являлись многочисленные русские культурно-просветительные, профессиональные, спортивные и прочие организации — Союз русских просветительных и благотворительных обществ в Эстонии, общество «Русская школа в Эстонии»,  Русское спортивное и культурно-просветительское общество «Витязь». С 1924 года в Эстонии ежегодно проводились Дни русского просвещения. Кроме того, в 1937 и 1939 годах в Эстонии прошли общегосударственные слеты русских хоров – русские певческие праздники.

В июле 1940 года решением советских властей русские общественные организации были ликвидированы, а их руководство и многие активисты репрессированы. С таким трудом сформировавшаяся структура русского национального меньшинства в Эстонии была разрушена.

По словам докладчика, восстановление преемственности — это одна из важнейших задач современной русской общины. Прежде всего это необходимо нам самим. Осознавая  свою преемственность от  русской общины довоенной Эстонии, мы тем самым осознаем свое место и роль в современной Эстонии.  Ставя эту преемственность во главу угла, мы можем говорить о том, что русские Эстонии это не пришлые чужаки, а коренное население, для которого Эстония является таким же родным домом, как и для эстонцев. О необходимости восстановления преемственности говорит сама жизнь.

Свой доклад Александр Котов завершил словами  крупного деятеля русской культуры, доктора филологических наук, эмерит-профессора Тартуского университета Сергея Геннадьевича Исакова (1931–2013): «В Эстонии – пусть не среди «широких масс» русского населения, а в первую очередь в кругах местной элиты – наблюдается живой интерес к своему родному культурному наследию, к своим культурным истокам, традициям. Эти люди все-таки ощущают, что за ними стоит 1000-летняя история русских в Эстонии».

Юрий Мальцев —  председатель Общества охраны памятников русской истории и культуры в Эстонии, отметил, что преемственность русской общины может рассматриваться в двух аспектах, большом и малом. В широком смысле современная русская община Эстонии ведёт свою преемственность от русского населения, проживавшего на территории Эстонии многие столетия. В малом объёме, который затронул в своей речи предыдущий докладчик, русская община является правопреемницей русского национального меньшинства I Эстонской Республики.

По словам Юрия Мальцева, русские в Эстонии  — это неизбежность, поскольку это отражает географическую близость и историческую общность сопредельных территорий – Эстонии и России. Между обеими странами имеется нечёткая этническая граница, происходит естественный процесс рассеяния или абсорбции населения в приграничных территориях, будь это мирным путем или в результате военных катаклизмов.

По мнению Юрия Мальцева, каждый русский житель Эстонии должно владеть как минимум тремя языками: родным – русским, языком страны проживания – эстонским, и языком международного общения – английским.

Говоря о так называемом старожильческом русском населении и тех русских, которые переселились в Эстонию после войны, Юрий Мальцев отметил некоторые  мировоззренческие различия, которые, по его мнению, существуют между обеими группами. Во многом именно эти различия стали причиной  недостаточной консолидации русского населения современной Эстонии. Но и противопоставить русских, эстонским властям в полной  мере не удалось.

Говоря о возможной исторической перспективе русского населения Эстонии, Юрий Павлович в качестве аналогии привёл судьбу  германоязычного населения края, которое  в отрыве от своей этнической родины сформировало особую этно-культурную общность, известную как «остзейские немцы».

Владимир Илляшевич — писатель, автор множества исторических трудов по истории русского населения Эстонии, главное внимание обратил на действующие законы, которые не учитывают реального этнического состава населения Эстонской Республики. Владимир Илляшевич категорически выступил против термина «национальное меньшинство». По его словам  русское население Эстонии является коренным, что должно быть отображено в законодательстве. Соответственно русское население должно обладать равными с эстонцами правами и пользоваться преференциями согласно пропорциональному соотношению русских и эстонцев.

В поддержку этого тезиса он напомнил, что ещё в середине прошлого века на юго-востоке Эстонии была проведена масштабная научно-археологическая экспедиция, в ходе которой были обнаружены древние курганы кривичей и насыпные холмы словен. Это свидетельствует о более чем тысячелетней истории пребывания русского населения на территории современной Эстонии.

По мнению Владимира Илляшевича, все попытки  разделения русских на категории необходимо прекратить, а  вопрос восстановления национального самосознания  является одним из краеугольных вопросов русской общины.

Говоря об общем информационном пространстве эстонцев и русских, Владимир Николаевич заметил, что если бы русские слушали и читали средства массовой информации на эстонском языке, то это уже давно бы сподвигло русских на революционное восстание — настолько нелицеприятно отражаются русские люди в эстонских СМИ.

Анатолий Семёнов — член правления Культурно-просветительского и спортивного общества «Витязь» высказал мнение, что межнациональные вопросы в Эстонии радикализировать не стоит, особенно на бытовом уровне. Тем более, что финно-угорские и славянские народы жили и живут, на протяжении многих веков, практически на одной территории. По его словам позитивных точек соприкосновения в истории обоих народов достаточно много, о них нельзя забывать, а напротив, необходимо напоминать нашему обществу.

Александр Дормидонтов — создатель и хранитель Частного Русского архива Эстонии, постарался донести до участников своё понимание преемственности русской общины в Эстонии, привнеся в обсуждение глубокие философские смыслы и цивилизационную широту обсуждаемой темы. Русским в Эстонии необходимо воссоздать историческую память, которая  фактически была прервана в советский период. Это позволит русским объединиться и  обрести чувство хозяина в нашей стране, отметил Александр Васильевич.  Он подчеркнул, что не смотря на общую атмосферу этнократии, это чувство уже проявляется у большой части русской молодёжи. Вместе с тем докладчик подчеркнул, что большая беда русских в Эстонии в том, что они зачастую не умеют друг друга слушать.

По словам Александра Дормидонтова очень важным является  проведение той кропотливой работы по восстановлению исторической памяти русского народа, которую проводит он и его коллеги и считает необходимым популяризировать плоды их изысканий.

В ходе дискуссии, которая продлилась в общей сложности три часа, прозвучали разные и порой противоположные точки зрения относительно жизни русского населения Эстонии. Вместе с тем, в ходе обмена мнениями были выработаны тезисные утверждения, с которыми согласилось большинство участников дискуссии:

Русское население Эстонии является коренным и должно пользоваться всеми правами, декларируемыми международным правом.

Невозможно переоценить важность изначального обучения ребёнка на родном языке,  когда формируется личность, мировоззрение, социализация, психологическая устойчивость и, соответственно, здоровье. Для чего существует необходимость сохранения русских школ.

Знание русского языка, местной русской культуры и истории – это наша обязанность, своего рода маркер русского человека в Эстонии.

Необходимо воссоздавать память русского человека в Эстонии. Восстановление преемственности русской общины – жизненная необходимость.

В завершении заседания Русского Дискуссионного Клуба, Александр Котов выразил удовлетворение ходом обсуждения его доклада и тем, что участники смогли выслушать друг друга и существенно расширить и дополнить обсуждаемую тему. По его словам заседание Русского Дискуссионного Клуба стало, без сомнения, еще одной важной вехой на пути к единению русского населения Эстонии.

Участники встречи призвали распространять и популяризировать материалы и выступления данного обсуждения.

Олег Назмутдинов
Координатор
Русского Дискуссионного Клуба

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *